2 Samuel 13:12

SVMaar zij zeide tot hem: Niet, mijn broeder, verkracht mij niet, want alzo doet men niet in Israel; doe deze dwaasheid niet.
WLCוַתֹּ֣אמֶר לֹ֗ו אַל־אָחִי֙ אַל־תְּעַנֵּ֔נִי כִּ֛י לֹא־יֵֽעָשֶׂ֥ה כֵ֖ן בְּיִשְׂרָאֵ֑ל אַֽל־תַּעֲשֵׂ֖ה אֶת־הַנְּבָלָ֥ה הַזֹּֽאת׃
Trans.watō’mer lwō ’al-’āḥî ’al-tə‘annēnî kî lō’-yē‘āśeh ḵēn bəyiśərā’ēl ’al-ta‘ăśēh ’eṯ-hannəḇālâ hazzō’ṯ:

Algemeen

Zie ook: Dwaasheid, Dwazen, Verkrachten

Aantekeningen

Maar zij zeide tot hem: Niet, mijn broeder, verkracht mij niet, want alzo doet men niet in Israel; doe deze dwaasheid niet.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

תֹּ֣אמֶר

Maar zij zeide

ל֗

-

וֹ

-

אַל־

tot hem: Niet

אָחִי֙

mijn broeder

אַל־

mij niet

תְּעַנֵּ֔נִי

verkracht

כִּ֛י

want

לֹא־

niet

יֵֽעָשֶׂ֥ה

doet men

כֵ֖ן

alzo

בְּ

-

יִשְׂרָאֵ֑ל

in Israël

אַֽל־

niet

תַּעֲשֵׂ֖ה

doe

אֶת־

-

הַ

-

נְּבָלָ֥ה

dwaasheid

הַ

-

זֹּֽאת

deze


Maar zij zeide tot hem: Niet, mijn broeder, verkracht mij niet, want alzo doet men niet in Israel; doe deze dwaasheid niet.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!